Lápida judeorromana de Mérida

Juan García Gutiérrez | Zafra (Badajoz) 22/09/2009

Señor Director: En el periódico HOY de fecha 19 de los corrientes, en la página 61, aparece la foto de la lápida judeorromana recientemente donada al museo emeritense por el anterior propietario.

Lamento no haber asistido a la conferencia del profesor y académico Dr. Luís García Iglesias que, seguramente, brindaría a los oyentes su lectura e interpretación del texto de la inscripción.

Como el lector puede echar en falta la oportuna transcripción y traducción de la misma, me aventuro a dar mi opinión, so pena de equivocarme lamentablemente. Creo, no obstante, que la interpretación que ofrezco aquí es, si no totalmente exacta, al menos, coherente:

ANNIANVS ∙ PEREGRINVS ∙ ONO /
RIFICVS ∙ DVARVM ∙ SINAGOGARVM /
EXARCON∙ VIXIT ∙ ANN. XIV ∙ DE /
QVEM ∙ BONVM ∙ TESTIMONI /
VM ∙ REDDENT ∙ CIVES ∙ ET ∙ AMICI /
SVI ∙ O TE INNOCENTEM NON
FRVNITVM FVISSE AETA /
TEM ∙ TV /
AM ∙ BENE
DORMIAT /
SPIRITVS ∙ TV /
VS

Traducción:
Aniano Peregrino, arconte de honor de las dos sinagogas, vivió 14 años. De él darán buen testimonio sus conciudadanos y amigos. ¡Oh tú, inocente que no gozaste de tu vida! ¡Que tu espíritu duerma en paz!
________________________________________________________

Juan García Gutiérrez es Catedrático emérito de Latín del IES “Suárez de Figueroa” de Zafra

Archivado en: