Deporte en la antigüedad

Cómo convertir cada partido en un Clásico

Archivado en: 

Rafael Tapounet Barcelona 18/01/2019 www.elperiodico.com

Un profesor de latín lleva más de tres años relatando los partidos del Barça en la lengua de Cicerón desde la cuenta de Twitter @BarcinoPS.

Minuto 10 del partido entre el Barça y el Celta de Vigo en el Camp Nou. Marca Ousmane Dembélé aprovechando un rechace del portero gallego tras una combinación entre Leo Messi y Jordi Alba. "Metaaaaammmmm! DeuX et Alba, ut semper, inter eos follem tranmisserunt. DeuX in portam iactum fecit, sed portarius Gallaecus follem repulsit. Dembele follem sub cruribus portarii immisit. Barcino I – Celtica nihil".

El chándal y el olivo

Archivado en: 

Juan Antonio González Iglesias www.elpais.com 3/08/2016

Píndaro enunció que la gloria olímpica perdura más allá de la muerte.

En el mundo antiguo los poetas y los escultores modulan la presencia social de lo divino. Por eso están en el corazón del certamen olímpico. Los atletas victoriosos ceñían sus sienes con una corona de olivo, cortada con una hoz de oro por un joven elegido. Después venían los honores a largo plazo: una estatua o un poema. Aunque ya no estamos en una época literaria, nuestra percepción del olimpismo sigue siendo estatuaria y poética. Queremos seguir teniendo los cuerpos proporcionados de los mármoles helénicos. Y, sin haber leído a Píndaro, anhelamos que se cumpla la promesa de sus odas triunfales. Él fue quien enunció (como los matemáticos enuncian un axioma) que la gloria olímpica perdura más allá de la muerte. En el siglo VI a. C. este poeta tebano representa ideales a la vez arcaicos y aristocráticos, dos líneas fuertes que permanecen agazapadas en el misterio del deporte olímpico, porque las innovaciones sociales y tecnológicas se desvanecen cuando llega el momento de la verdad. Aunque sucede en público, la gloria olímpica sigue siendo un secreto.

Suscribirse a RSS - Deporte en la antigüedad